BooksRead.biz
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Нежное пламя (СИ)

Часть 8 из 45 Информация о книге

— Здравствуйте! — Махнула я рукой супругам, который вышли из серого Рено.

— Добрый день, мисс Роув! — Отозвался мистер Нортон, и взяв жену под руку направился к нам.

В этот момент входная дверь открылась, и на пороге показался Джеймс. На нем была тонкая почти прозрачная белая рубашка в тонкую зеленую полоску и коричневые льняные брюки, а волосы были влажные, скорее всего, он недавно вышел из душа.

— Всем здравствуйте! — Сказал он по-хозяйски, пропуская нас в свой дом.

Когда мы вошли в гостиную, у меня чуть не отвалилась челюсть. Как же тут красиво и светло! Стены были окрашены белой краской, на них висели большие черно-белые снимками, некоторые из которых я видела в его доме в Дореме, потолок был зеркальный, как в его кабинете в офисе, а вся мебель была черного цвета.

— Кажется, мы с вами уже где-то виделись. — Нахмурился Алекс, когда сначала пожал руку мистера Нортона, а затем, взглянул на хозяина дома.

— Да, мне тоже, кажется, что мы где-то встречались. — Кивнул Джеймс, пожав протянутую руку Алекса.

Радости моей не было предела, что никто из мужчин не вспомнил друг друга. Мне было бы неловко объяснять мистеру Нортону и его жене, что Джеймс был моим преподавателем в университете. Чем меньше они знают о нашей связи с ним, тем лучше.

— У вас чудесное платье, миссис Нортон. — Заметила я, разглядывая легкое красное длинное платье жены начальника.

— Благодарю, милая. — Ответила она с улыбкой. — Ваше платье тоже очень красивое.

— Ах, я не знала, что надеть в такую жару.

— Да, соглашусь. Я слышала, что все лето будет таким знойным.

— Об этом я тоже слышала, но я как-то не верю таким прогнозам погоды.

— Ну, во всяком случае, надеюсь, мы не поджаримся. — Пошутила миссис Нортон и я рассмеялась, поправив шляпу.

— Скоро приедет Карель со своей женой. — Сказал чуть громче обычного Джеймс. — Напитки около бассейна, там же уже готовится мясо. Надеюсь, никто из вас не вегетарианец.

— Около бассейна? — Удивилась я, прежде чем поняла, что произнесла это вслух.

— Да, у меня есть бассейн, мисс Роув. Хотите взглянуть? — Улыбнулся Джеймс, облокотившись о спинку кресла.

— Позже. — Краснея, ответила я. От моей реакции Джеймс еще шире улыбнулся, оголив свои белые зубы.

— Может, хотите, чтобы я провел экскурсию? — Предложил он почти сразу.

— Да, было бы замечательно. — Кивнул мистер Нортон.

— Как вы видите здесь у меня гостиная, а там у меня кухня и столовая. — Указал Джеймс и повел нас в другую комнату.

Кухня была в бардовом неброском цвете. Рядом с английским окном стоял деревянный стол из темного дерева с шестью стульями.

— А, там мой рабочий кабинет. — Указал Джеймс в противоположную сторону. — В нем нет ничего интересного, поэтому пойдемте на второй этаж.

Я, разглядывая все с широко открытыми глазами, поплелась за всеми наверх. На втором этаже около окна стояла длинная низкая тумбочка, на которой находились разные фотографии в рамках. На нескольких фото я заметила Линду — сестру Джеймса и его племянницу.

— Здесь библиотека. — Сказал Джеймс, когда открыл первую дверь в левом крыле дома. — Я очень люблю читать, особенно, историческую литературу.

— Похвально. — Произнесла миссис Нортон.

— Следующая дверь

ведет в мою спальню. Туда, я вас, конечно, не поведу. — Усмехнулся Джеймс, и повел нас в правое крыло.

— А, здесь две комнаты для гостей. — Сказал Джеймс и открыл одну из них. — Если кто-то из вас захочет остаться, то для вас уже подготовлено чистое белье. — Произнеся последние слова, Джеймс на несколько секунд задержал свой взгляд на мне.

— Мистер Лэнсон, у вас прекрасный дом! — Заключил мистер Нортон, когда мы спускались на первый этаж.

— Благодарю.

В дверь позвонили, и Джеймс направился ее открывать. Это был мистер Карель со своей супругой. Они подошли в сопровождении хозяина дома к нам и поздоровались со всеми. После все вышли к бассейну, который располагался позади дома, и восхищаясь садом и бассейном, заняли места за столом, который стоял под шатром.

— Это моя домработница и повар — миссис Сноуд. — Представил Джеймс женщину лет сорока пяти, которая вышла из дома. В руках она несла две большие миски с салатом.

— Мистер Лэнсон, думаю, мясо будет готово через пять минут. — Сказала миссис Сноуд после того как поздоровалась с нами.

— Хорошо, спасибо, миссис Сноуд. — Ответил Джеймс и сел во главе стола.

Я села между Алексом и миссис Карель, которая была очень симпатичная. От нее пахло легкой сиренью, волосы были светлые ниже плечи, ее длинное желтое платье дополняла красивая подвеска, кажется, из черного золота.

— Вы не пьете шампанское. — Заметила я.

— Я бы с радостью выпила бокал, но муж это не оценит. — Ответила миссис Карель.

— Почему?

— Дело в том, что мы ждем ребенка. — С улыбкой сказала он, погладив живот, который был почти не виден из-за прямого кроя платья.

— Поздравляю! Это ваш первенец?

— Нет. — Отрицательно покачала она головой. — У нас двое мальчишек. В этот раз, я надеюсь, что это будет девочка.

— Как это прекрасно!

— А вы женаты? — Спросила миссис Карель, взглянув на Алекса, который о чем-то разговаривал с миссис Нортон.

— Оу, нет. — Улыбнулась я. — Мы пока только встречаемся.

— Но все же вы красивая пара.

— Спасибо! — Ответила я и сжала правую руку Алекса.

Вдруг Джеймс встал с места и поднял свой бокал.

— Я очень рад, что все из вас приняли мое приглашение. — Начал Джеймс. — Не так давно я вернулся в Америку, и некоторое время был в раздумьях открывать ли здесь издательство или нет, но, к счастью, я встретил своего давнего друга Бенедикта, который и убедил меня сделать это. Через некоторое время с нами связалась мисс Нортон и предложила сотрудничать с типографией, о которой я до этого, честно говоря, ничего не слышал, но эта женщина была очень настойчива, поэтому нам с Бенедиктом пришлось согласиться. И, вот, сейчас, когда мы с ним говорим о контракте, который подписали три недели назад, я понимаю, что мы сделали все правильно. Мистер Нортон — директор прекрасной типографии и замечательный человек, и я очень рад, что мисс Нортон была столь упорна. Выпьем за наше дальнейшее сотрудничество!

Все подняли свои бокалы и с улыбкой быстро осушили их. Когда у каждого на тарелке появилось мясо с салатом, который был заправлен оливковым маслом, все начали вести беседу друг с другом.

Миссис Карель рассказывала мне о сыновьях, которые по ее словам, были слишком гиперактивны для своего возраста. Я слушала ее с интересом, иногда бросая взгляд на Джеймса, который разговаривал с мистером Карель. Иногда он ловил мои взгляды на нем, и в эти моменты я поворачивалась к Алексу, и задавала ему какой-нибудь вопрос.

Когда миссис Нортон и миссис Карель пошли взглянуть на цветущие цветы около зеленой ограды, а Алекс с мистером Нортоном вели разговор друг с другом, я встала из-за стола и направилась в дом, на поиски уборной. К счастью, когда я только зашла в дом, мне встретилась миссис Сноуд, которая провела меня до туалета, где я вымыла лицо и руки. Я вытерла лицо белым полотенцем и взглянула в зеркало. Щеки красные, а глаза слезятся.

Хотя, мы и сидим в тени, но жара делает свое дело. Нужно было взять солнечные очки!

Повесив полотенце на крючок, я уже думала выходить, как вдруг дверь открылась, и в ванную комнату зашел Джеймс.

— Что ты здесь делаешь? — Недовольно спросила я, стараясь говорить тихо.

— Искал тебя. — Ответил Джеймс, закрыв за собой дверь и щелкнув замком.

— Джеймс, открой дверь!

— Чтобы ты снова вернулась к столу и мило флиртовала со мной?

— Я с тобой не флиртовала! — С жаром ответила я.

— Значит, мне показалось?

— Я не удивлена.

Джеймс криво улыбнулся и провел большим пальцем по моей пылающей щеке. Я отдернула его руку в сторону и скрестила руки на груди.

— Что тебе нужно?

— Я хочу вернуть тебя.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 202
    • Банковское дело 3
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 13
    • Личные финансы 21
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 46
    • О бизнесе популярно 113
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 15
    • Ценные бумаги, инвестиции 3
    • Экономика 25
  • Детективы и триллеры 2732
    • Боевики 310
    • Дамский детективный роман 24
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 180
    • Исторические детективы 413
    • Классические детективы 220
    • Криминальные детективы 151
    • Крутой детектив 115
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 46
    • Полицейские детективы 220
    • Прочие Детективы 832
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1169
    • Шпионские детективы 98
  • Детские 463
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 160
    • Детские остросюжетные 55
    • Детские приключения 236
    • Детские стихи 19
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 76
  • Детские книги 505
    • Детская фантастика 192
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 241
  • Документальная литература 810
    • Биографии и мемуары 530
    • Военная документалистика 8
    • Искусство и Дизайн 14
    • Критика 10
    • Научпоп 10
    • Прочая документальная литература 72
    • Публицистика 263
  • Дом и Семья 216
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 37
    • Кулинария 36
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 8
    • Сделай сам 2
    • Спорт 9
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 107
  • Драматургия 122
    • Драма 119
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 9
    • Разное 9
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 28153
    • Исторические любовные романы 957
    • Короткие любовные романы 2743
    • Любовно-фантастические романы 11759
    • Остросюжетные любовные романы 1024
    • Порно 94
    • Прочие любовные романы 55
    • Слеш 420
    • Современные любовные романы 11746
    • Фемслеш 46
    • Эротика 6834
  • Научно-образовательная 374
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 31
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 15
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 44
    • Литературоведение 19
    • Медицина 37
    • Обществознание 7
    • Педагогика 20
    • Политика 23
    • Прочая научная литература 57
    • Психотерапия и консультирование 52
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 30
    • Технические науки 5
    • Физика 9
    • Философия 35
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 9
    • Языкознание 18
  • Образование 522
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 297
    • Карьера 4
    • Психология 229
  • Поэзия и драматургия 42
    • Басни 2
    • Драматургия 11
    • Лирика 2
    • Поэзия 30
  • Приключения 768
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 418
    • Морские приключения 82
    • Природа и животные 31
    • Прочие приключения 214
    • Путешествия и география 54
  • Проза 2400
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 113
    • Историческая проза 319
    • Классическая проза 134
    • Контркультура 16
    • Магический реализм 93
    • Новелла 14
    • Повесть 24
    • Проза прочее 20
    • Рассказ 74
    • Роман 107
    • Русская классическая проза 72
    • Семейный роман/Семейная сага 4
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 48
    • Современная проза 1835
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 5
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 3
  • Прочее 1537
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 12
    • Кино 13
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1491
  • Религия и духовность 367
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 139
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 214
    • Язычество 2
  • Справочная литература 42
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 10
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 164
    • Античная литература 3
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 35
    • Прочая старинная литература 124
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 30608
    • Альтернативная история 4539
    • Боевая фантастика 5860
    • Героическая фантастика 1564
    • Городское фэнтези 2437
    • Готический роман 15
    • Детективная фантастика 779
    • Ироническая фантастика 102
    • Ироническое фэнтези 84
    • Историческое фэнтези 537
    • Киберпанк 349
    • Космическая фантастика 1925
    • Космоопера 60
    • ЛитРПГ 1480
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 537
    • Научная фантастика 943
    • Попаданцы 10457
    • Постапокалипсис 1002
    • Сказочная фантастика 26
    • Социально-философская фантастика 556
    • Стимпанк 157
    • Технофэнтези 158
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 829
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 236
    • Фэнтези 12369
    • Эпическая фантастика 234
    • Юмористическая фантастика 1184
    • Юмористическое фэнтези 1782
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 203
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 71
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 128
    • Юмористические стихи 5
BooksRead.biz

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© BooksRead.biz, 2020-2026. | Вход