BooksRead.biz
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Когда позовет судьба

Часть 15 из 35 Информация о книге

— Эти самые полцарства в безопасности: здесь по три месяца не бывает дождя.

Кристин не стала пояснять, что имела в виду душ: о таком благе цивилизации Джек, по всей видимости, и не слыхал. В принципе она могла бы, как и вечером, искупаться в речке, но раздеваться в двух шагах от непредсказуемого в своем поведении разбойника было опасно.

— Полагаю, пора в путь, — проворчала она.

Джек протянул ей ломоть вяленого мяса. Кристин со вздохом вспомнила пластиковые тарелочки, в которых подавали еду в ее время.

— Может, ты все же наденешь какую-нибудь юбку?

Кристин впилась зубами в вяленое мясо; ответила, с трудом прожевывая:

— Где я ее возьму?

— Ты рассчитываешь войти в доверие к жителям провинциального городка, оставаясь в штанах?

— А что плохого в моих джинсах? — Кристин готова была признать, что одежда у нее пропиталась пылью и кое-где испачкалась, но в ее распоряжении был сухой дезодорант, да и любую возможность сполоснуться она использовала, а это главное.

— Леди, с таким же успехом вы могли бы въехать в Волкано нагишом или в медвежьей шкуре.

Кристин вылезла из-под одеяла, поправляя сбившийся вверх свитер.

— Здешняя публика испытывает доверие лишь к девицам, упакованным в кофточки с рюшками и длиннющие юбки. Но я произведу революцию в моде! Женщина должна иметь возможность двигаться так же свободно, как и мужчина. — Она скатала свою походную постель и, взвалив тюк на плечо, зашагала к дереву, где стояла привязанная Шалунья.

Джек тем временем покопался в переметной суме и вытащил свою старую коричневую рубашку:

— Обвяжись ею вокруг пояса.

— Да ты что?! — возмутилась Кристин. — Не стану я носить эти грязные отрепья!

Джек поймал ее за руку.

— Станешь, — сказал он ровным неумолимым голосом, вздернул наверх ее свитер, обмотал рубашку вокруг бедер и завязал ее рукава узлом на талии; после этого опустил свитер. — Вот тебе юбка. И не вздумай снимать без моего разрешения. Первым делом заедем в лавку и купим приличную одежду.

Кристин уже поняла, что он прав, тем не менее не удержалась от протеста:

— Я сниму, когда захочу! Заруби себе на носу, Джек: ты мне не хозяин. Либо мы действуем на равных, либо все дело проваливается. Из-за твоей самоуверенности.

Джек вскочил на лошадь и двинулся в сторону города:

— Это называется "с больной головы на здоровую"… Я никого не неволю, леди. Это вы навязались мне в помощницы.

Кристин торопливо взобралась на Шалунью и поскакала за ним.

— Господи, это ж надо быть таким тупоголовым упрямцем! Ты не в силах примириться с фактом, что без меня не справишься!

— С чем я и в самом деле не могу примириться, мисс Форд, так это с вашей манерой лезть в главари и трещать, трещать, трещать… Первый раз вижу столь болтливого человека.

— А я первый раз встречаю такого психопата! — огрызнулась Кристин.

Несколько минут они ехали, не проронив ни слова. Успокоившись, Кристин заговорила:

— Я думаю, под какими именами нам действовать… Поскольку меня здесь никто не знает, мне можно оставить свое имя. А коли так, то и ты можешь превратиться в "мистера Форда".

— Вот еще! Носить фамилию твоего покойного мужа! — фыркнул Джек.

— Это моя собственная фамилия. Я еще слишком молода для вдовства.

— Тебе только кажется, что молода.

Кристин сощурила глаза, всматриваясь в далекие горы.

— Мне всего лишь двадцать четыре.

— Всего лишь?!

— Во всяком случае, я раза в полтора-два тебя моложе, — парировала она. — По сравнению со мной ты просто старик.

— Я — человек с богатым жизненным опытом за плечами, не отрицаю, — самодовольно изрек Джек.

— Ты, значит, с жизненным опытом, а я всего лишь старуха?

Джек молча глядел вперед. Наконец бросил:

— Тебе полагалось бы давным-давно быть замужем! И народить уже пяток детей.

— Пяток?!

— Ну кто поверит, что в двадцать четыре года ты еще не была замужем!

— Хорошо, пусть считается, что мне не двадцать четыре, а двадцать два. Годится?

Джек отрицательно качнул головой. Кристин скрипнула зубами:

— А двадцать?

Джек обернулся, окинул ее оценивающим взглядом:

— Попробуем убедить публику, что тебе двадцать. Хотя это будет нелегко.

— Премного благодарна, — нагнулась Кристин к шее лошади, изображая поклон. — Ладно. Важно договориться, чтобы каждый играл свою роль, не мешая другому. Надо избежать противоречий по основным вопросам, которые могут возникнуть.

— Это хорошая мысль. Итак, каким образом мистер и мисс Форд залетели в городок Волкано?

— Мы путешествуем.

— С какой целью?

— А что, без цели нельзя? Знакомимся с новыми для нас городами и людьми.

— Чушь какая! Да и уважения подобные бездельники ни у кого не вызовут… Мы здесь в поисках золота.

— Золота? — опешила Кристин. — Как это мы можем его искать?

— Как все, так и мы… А по-твоему, мы таскаемся по Неваде ради ее полезного для здоровья климата?

— Ладно, золото — так золото… "Я слышала, братцы, что вам позарез нужен начальник полицейского участка, крутой и бравый парень. Пока не знаю, как отнесется к этому мой брат Джек, но он прямо-таки создан для этой роли!"

При свете солнца Волкано возник как призрак посреди раскаленной пустыни. Большак, где лишь ветер гонял пыль, закручивая ее вихрями, незаметно перешел в центральную улицу, по которой фланировали группы оживленно болтающих горожан; по дощатым тротуарам стучали каблучки и лишь изредка топали тяжелые башмаки.

Поначалу Кристин показалась себе ребенком, впервые попавшим в цирк. Однако вскоре она почувствовала, что находится не среди зрителей, а, похоже, на арене цирка. Из окон то и дело выглядывали любопытные, но отнюдь не простодушные, как она ожидала, лица. Не увидела она здесь и ни одного пьяницы, который шатался бы в толпе, выписывая кренделя и падая на каждом шагу, как это показывают обычно в фильмах о Диком Западе. Она думала, что почувствует себя человеком будущего среди неотесанной, безграмотной публики, но ощутила, что люди здесь полны жизненной энергии и чувства собственного достоинства и что она их боится. Припадок трусости был вызван, по всей вероятности, тем, что ей предстояло в течение недели-другой напропалую врать этим людям.

Джек, как и обещал, привел ее в первую попавшуюся лавку модной одежды. Соскочив с седла, он протянул ей руку.

— Ты что, перегрелся? — усмехнулась она.

— Я подаю руку даме.

— Да? Что ж ты раньше этого не делал?

— Я еще не был Джеком Фордом, твоим братом.

Кристин не умела слезать с лошади с чьей-то помощью, а потому протянутая рука ей только помешала, отвлекла внимание: она потеряла равновесие и ухватилась за плечо Джека, мешком свалившись вниз.

— Прошу прощения, — прошептала Кристин, ощутив его сильные руки на своей талии и замерев от этого приятного ощущения.

Джек молча провел ее в магазин. Едва они открыли дверь, как зазвенел колокольчик и ударил в нос запах лаванды. Вдоль стен тянулись водопады материи, тут и там были развешаны образцы самой разной одежды. Не было лишь обычного уголка для джинсов и полок для уцененных вещей.

Уверенные в себе продавщицы сновали по магазину, не заставляя покупателей ждать ни минуты. "Выбирай, что тебе нравится", — предложил Джек, и тут же перед ними возникла темноволосая женщина в длинном платье синего цвета; оно плотно облегало талию и грудь, а у шеи заканчивалось фестончиками.

— Что-нибудь для леди? — спросила она.

Джек смущенно кашлянул:

— Мне нужно кое о чем позаботиться. Ты сама обо всем договорись, а я вернусь примерно через час.

Взяв покупательницу за руку, женщина потащила ее в центр зала, к полке с готовыми платьями, от одного вида которых Кристин едва не упала в обморок.

— Выбирайте любое!

— Любое? — пролепетала Кристин, боязливо дотрагиваясь до одного из тяжеленных одеяний. — Я, признаться, надеялась на что-нибудь более летнее, легкое.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 202
    • Банковское дело 3
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 13
    • Личные финансы 21
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 46
    • О бизнесе популярно 113
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 15
    • Ценные бумаги, инвестиции 3
    • Экономика 25
  • Детективы и триллеры 2732
    • Боевики 310
    • Дамский детективный роман 24
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 180
    • Исторические детективы 413
    • Классические детективы 220
    • Криминальные детективы 151
    • Крутой детектив 115
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 46
    • Полицейские детективы 220
    • Прочие Детективы 832
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1169
    • Шпионские детективы 98
  • Детские 463
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 160
    • Детские остросюжетные 55
    • Детские приключения 236
    • Детские стихи 19
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 76
  • Детские книги 505
    • Детская фантастика 192
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 241
  • Документальная литература 810
    • Биографии и мемуары 530
    • Военная документалистика 8
    • Искусство и Дизайн 14
    • Критика 10
    • Научпоп 10
    • Прочая документальная литература 72
    • Публицистика 263
  • Дом и Семья 216
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 37
    • Кулинария 36
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 8
    • Сделай сам 2
    • Спорт 9
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 107
  • Драматургия 122
    • Драма 119
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 9
    • Разное 9
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 28153
    • Исторические любовные романы 957
    • Короткие любовные романы 2743
    • Любовно-фантастические романы 11759
    • Остросюжетные любовные романы 1024
    • Порно 94
    • Прочие любовные романы 55
    • Слеш 420
    • Современные любовные романы 11746
    • Фемслеш 46
    • Эротика 6834
  • Научно-образовательная 374
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 31
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 15
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 44
    • Литературоведение 19
    • Медицина 37
    • Обществознание 7
    • Педагогика 20
    • Политика 23
    • Прочая научная литература 57
    • Психотерапия и консультирование 52
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 30
    • Технические науки 5
    • Физика 9
    • Философия 35
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 9
    • Языкознание 18
  • Образование 522
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 297
    • Карьера 4
    • Психология 229
  • Поэзия и драматургия 42
    • Басни 2
    • Драматургия 11
    • Лирика 2
    • Поэзия 30
  • Приключения 768
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 418
    • Морские приключения 82
    • Природа и животные 31
    • Прочие приключения 214
    • Путешествия и география 54
  • Проза 2400
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 113
    • Историческая проза 319
    • Классическая проза 134
    • Контркультура 16
    • Магический реализм 93
    • Новелла 14
    • Повесть 24
    • Проза прочее 20
    • Рассказ 74
    • Роман 107
    • Русская классическая проза 72
    • Семейный роман/Семейная сага 4
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 48
    • Современная проза 1835
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 5
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 3
  • Прочее 1537
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 12
    • Кино 13
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1491
  • Религия и духовность 367
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 139
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 214
    • Язычество 2
  • Справочная литература 42
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 10
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 164
    • Античная литература 3
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 35
    • Прочая старинная литература 124
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 30608
    • Альтернативная история 4539
    • Боевая фантастика 5860
    • Героическая фантастика 1564
    • Городское фэнтези 2437
    • Готический роман 15
    • Детективная фантастика 779
    • Ироническая фантастика 102
    • Ироническое фэнтези 84
    • Историческое фэнтези 537
    • Киберпанк 349
    • Космическая фантастика 1925
    • Космоопера 60
    • ЛитРПГ 1480
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 537
    • Научная фантастика 943
    • Попаданцы 10457
    • Постапокалипсис 1002
    • Сказочная фантастика 26
    • Социально-философская фантастика 556
    • Стимпанк 157
    • Технофэнтези 158
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 829
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 236
    • Фэнтези 12369
    • Эпическая фантастика 234
    • Юмористическая фантастика 1184
    • Юмористическое фэнтези 1782
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 203
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 71
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 128
    • Юмористические стихи 5
BooksRead.biz

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© BooksRead.biz, 2020-2026. | Вход