BooksRead.biz
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Ушастый Купидон (СИ)

Часть 9 из 28 Информация о книге

Я предложил Ирине руку, но она не заметила её.

И просто пошли рядом.

Мы сняли верхнюю одежду, и я дал сигнал руководителям собираться в зале для совещаний. Все подтянулись за пару минут. Народ больше часа сидел наготове и ждал собрания. Сразу после приветствия я представил свою синхронную переводчицу.

– Так мы теперь сможем общаться по-немецки?

Это спросил Пауль, руководитель направления по продаже автодеталей для грузовиков. Он был профи в том, что касалось ремонта, но его предвзятое отношение к женщинам в нашей сфере балансировало на гране проблем с профсоюзом. Недавно он искал секретаря и даже не пытался скрывать, что выбирает между мужчинами. И это при том, что на вакансию претендовало с десяток профессионалов-девушек и всего два парня, фактически без требуемого опыта работы.

Согласиться перейти с английского на немецкий, означало поставить Ирину перед необходимостью переводить то, что будет говорить Пауль и сочувствующие ему. А то, что говорить они будут быстро, максимально усложняя задачу для моей Снежной белочки, я знал наверняка.

– Нет, Ирина здесь для того, чтобы помогать тому, кто ломает голову "а как же это слово сказать по-английски".

Несколько сотрудников приглушённо хохотнули. Пауль часто страдал от того, что его запас английских слов был невелик.

Руководитель направления автодеталей для грузовиков мстительно насупился и внезапно быстро заговорил по-немецки, обращаясь к Ирине.

В глазах моей Снежной белочки появился неподдельный ужас.

Я стукнул ладонью по столу и гаркнул на подчинённого:

– Пауль! Ты совсем по-английски не понимаешь?!!

Он застыл, выпучив глаза. Вот честно, мне безумно хотелось размазать его по стенке. Видимо, это хорошо читалось, потому что Пауль ссутулился и частично заполз под стол.

Решив пока не нагнетать, я стал вести собрание дальше. Помня о том, что Ирина только что с самолёта, я провёл его максимально быстро. А едва закончил, велел переводчице следовать за мной. Мы покинули конференц-зал и поехали обедать в тихий фешенебельный ресторан.

– А теперь скажи мне, что тебе наговорил Пауль?

Ирина гладила ложечкой десерт, погружённая в свои мысли. Услышав вопрос, она вздрогнула и закрыла лицо руками.

– Это просто катастрофа.

– Да забей ты на него. Если будет выступать – заставлю заткнуться.

– Дело не в Пауле. Я не понимаю местный диалект, – моя Снежная белочка убрала руки и с укором взглянула зелёными глазами, в которых стояли слёзы. – Это как будто другой немецкий, не тот, что я знаю.

Мне захотелось подойти, сгрести её в охапку и обнять. Но я остался сидеть.

Моя переводчица бросила взгляд через плечо.

– Мне нужно поскорее назад. Моя кошка ждёт в офисе.

Когда мы сели в машину, я снова вернулся к нашему разговору.

– Ты зря боишься. Мне самому понадобилось пара дней, чтобы привыкнуть к речи американцев. Я не думаю, что диалект мюнхенцев отличается сильнее.

– Возможно, ты прав, – ответила Ирина таким тоном, что стало ясно: она так вовсе не считает.

Вот гадство. Успокаивать я не умею. Замотивировать, поставить жёсткие сроки – это всегда пожалуйста.

– А знаешь, что мы сейчас сделаем? – бодрым голосом поинтересовался и не дождавшись никакой реакции, ответил сам. – Я отвезу вас с Белкой в гостиницу. Ты сегодня только с самолёта, так что отдыхай. А на утро все сложности будут казаться проще.

Ирина поблагодарила. Я отвез её.

Глава 7

Ведя утром машину, я не заметил никаких следов вчерашнего снегопада. Температура была плюсовой и всё растаяло. Дорога радовала глаз сухим чистым полотном. Но кое-что от зимы всё-таки осталось, точнее кое-кто: моя Снежная белочка. Именно за ней я сейчас и ехал.

Не утерпев, я приехал раньше. Ирина ждала меня в холле, и едва я вошёл, поднялась с диванчики и подошла. Она была одета в строгий светло-серый брючный костюм. Причёска была такая, что ни один локон не выбивался, а жаль. И только переноска в руке не вписывалась в общую картину.

Она сдержанно ответила на моё приветствие и замялась. Ого, моя бойкая переводчица боится что-то сообщить? У меня были все основания полагать, что это связано с кошкой.

Я взял у Ирины переноску и, приподняв крышку, погладил любительницу побегать.

– Как спалось? Понравился номер? – спросил я, обращаясь к замурлыкавшему животному. – Надеюсь, твоя суровая хозяйка не держала тебя все время в тесной переноске?

Моя Снежная белочка попыталась отобрать у меня корзинку, но я не уступил.

– Да пожалуйста! Можешь хоть к себе в кабинет её взять! – вроде бы спокойно сказала она, но в мелодичном тихом голосе послышались нотки ревности. – А вообще, я хотела… Я вынуждена…

Она не успела договорить, а я уже знал, о чем будет просьба.

– Ты можешь взять кошку на работу.

О, этот взгляд! Я готов приютить в офисе хоть сотню котиков, лишь бы она хотя бы иногда так смотрела на меня.

Всю дорогу моя Снежная белочка вела себя так, что я понял – пора действовать. Хватит мне ждать, и так намучился с ней, как ни с кем прежде.

Когда мы приехали, я отдал распоряжение своей помощнице никого не впускать и остался в кабинете наедине с Ириной. Кошка за человека не считается.

– Я внимательно слушаю, – сообщила переводчица, присаживаясь в кресло для посетителей и складывая ручки как прилежная ученица.

Кошку она выпустила, и любительница побегов сейчас обнюхивала диванчик. Кстати, да, мне он тоже нравился, а теперь так и особенно. Воображение успело нарисовать целый калейдоскоп картинок, от которых меня бросило в жар.

– Ир-р-ра, я думаю о тебе не переставая, – начал я, склоняясь к ее лицу, – сколько мы будем делать вид, что ничего не происходит.

Я потянулся к ней, но моя Снежная белочка выскользнула в последний момент и вскочив, попятились к выходу.

– Не так быстро, крошка! Мы с тобой ещё не закончили.

Обеими руками я обхватил талию девушки, про себя поражаясь тому, какая она тонкая, и подняв, усадил на стол. Одной рукой крепко схватил ткань блузки. Теперь если она будет дёргаться, то лишится пуговиц или порвёт. Ирина быстро это поняла, и всё негодование устремила в другое русло.

– Что? Что ты творишь?! – зашипела она, в то время как её взгляд будоражил пылающей в бездонных зелёных глазах страстью.

– Ир-р-рина, ты, я.

Мозг категорически не хотел выдавать умные, полагающиеся моменту фразы.

– Если ты меня сейчас не отпустишь, то я буду знать, что ты последняя сволочь.

Отпущу, сейчас отпущу, ещё секунду, хотя бы одну. Я склонился к её плечу и уткнулся носом в туго собранные волосы. Они пахли цитрусовыми, именно так как я и запомнил. Прижавшись всего на миг, я отпустил ее и обогнув стол, сел в кресло.

– Как видишь, я намного лучше, чем ты думаешь.

Но чего мне это стоит!

Ирина стремительно спрыгнула и рванула к двери, но в последний момент затормозила и принялась заправлять блузку. На меня она старательно не смотрела.

– Подожди. Я хочу признаться.

Она отвлеклась от своего занятия и выжидающе посмотрела на меня. Как же трудно усидеть на месте! Но нет, лучше мне не приближаться, иначе опять потеряю голову. Сначала расскажу ей всё. Пусть знает, какие подвиги я совершил. Ха, да после этого она сама на меня наброситься с поцелуями!

– Твоя кошка не заходила в мой гараж.

Ух, как трудно. Ненавижу признаваться в том, что мне кто-то нужен. Надо покончить с этим скорее.

– Не заходила? А как тогда она там оказалась? – Ирина смотрела на меня своими изумительными изумрудными глазами в недоумении.

– Это я её поймал и запер. – Выставив вперёд ладони, я заговорил быстрее, выдавливая из себя это идиотское сопливое признание. – Я увидел тебя и понял, что хочу. Но ты в упор меня не замечала. Всё время смотришь себе под ноги. Мне захотелось сделать что-то эдакое для знакомства. А тут ты кошку ходила, звала. А когда ушла, то за тобой в подъезд побежала Белка. Но не успела чуть-чуть. Я её поймал и запер. А потом смотрел во двор и когда ты пошла ко мне…


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 202
    • Банковское дело 3
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 13
    • Личные финансы 21
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 46
    • О бизнесе популярно 113
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 15
    • Ценные бумаги, инвестиции 3
    • Экономика 25
  • Детективы и триллеры 2732
    • Боевики 310
    • Дамский детективный роман 24
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 180
    • Исторические детективы 413
    • Классические детективы 220
    • Криминальные детективы 151
    • Крутой детектив 115
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 46
    • Полицейские детективы 220
    • Прочие Детективы 832
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1169
    • Шпионские детективы 98
  • Детские 463
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 160
    • Детские остросюжетные 55
    • Детские приключения 236
    • Детские стихи 19
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 76
  • Детские книги 505
    • Детская фантастика 192
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 241
  • Документальная литература 810
    • Биографии и мемуары 530
    • Военная документалистика 8
    • Искусство и Дизайн 14
    • Критика 10
    • Научпоп 10
    • Прочая документальная литература 72
    • Публицистика 263
  • Дом и Семья 216
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 37
    • Кулинария 36
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 8
    • Сделай сам 2
    • Спорт 9
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 107
  • Драматургия 122
    • Драма 119
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 9
    • Разное 9
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 28153
    • Исторические любовные романы 957
    • Короткие любовные романы 2743
    • Любовно-фантастические романы 11759
    • Остросюжетные любовные романы 1024
    • Порно 94
    • Прочие любовные романы 55
    • Слеш 420
    • Современные любовные романы 11746
    • Фемслеш 46
    • Эротика 6834
  • Научно-образовательная 374
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 31
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 15
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 44
    • Литературоведение 19
    • Медицина 37
    • Обществознание 7
    • Педагогика 20
    • Политика 23
    • Прочая научная литература 57
    • Психотерапия и консультирование 52
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 30
    • Технические науки 5
    • Физика 9
    • Философия 35
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 9
    • Языкознание 18
  • Образование 522
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 297
    • Карьера 4
    • Психология 229
  • Поэзия и драматургия 42
    • Басни 2
    • Драматургия 11
    • Лирика 2
    • Поэзия 30
  • Приключения 768
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 418
    • Морские приключения 82
    • Природа и животные 31
    • Прочие приключения 214
    • Путешествия и география 54
  • Проза 2400
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 113
    • Историческая проза 319
    • Классическая проза 134
    • Контркультура 16
    • Магический реализм 93
    • Новелла 14
    • Повесть 24
    • Проза прочее 20
    • Рассказ 74
    • Роман 107
    • Русская классическая проза 72
    • Семейный роман/Семейная сага 4
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 48
    • Современная проза 1835
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 5
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 3
  • Прочее 1537
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 12
    • Кино 13
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1491
  • Религия и духовность 367
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 139
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 214
    • Язычество 2
  • Справочная литература 42
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 10
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 164
    • Античная литература 3
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 35
    • Прочая старинная литература 124
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 30608
    • Альтернативная история 4539
    • Боевая фантастика 5860
    • Героическая фантастика 1564
    • Городское фэнтези 2437
    • Готический роман 15
    • Детективная фантастика 779
    • Ироническая фантастика 102
    • Ироническое фэнтези 84
    • Историческое фэнтези 537
    • Киберпанк 349
    • Космическая фантастика 1925
    • Космоопера 60
    • ЛитРПГ 1480
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 537
    • Научная фантастика 943
    • Попаданцы 10457
    • Постапокалипсис 1002
    • Сказочная фантастика 26
    • Социально-философская фантастика 556
    • Стимпанк 157
    • Технофэнтези 158
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 829
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 236
    • Фэнтези 12369
    • Эпическая фантастика 234
    • Юмористическая фантастика 1184
    • Юмористическое фэнтези 1782
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 203
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 71
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 128
    • Юмористические стихи 5
BooksRead.biz

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© BooksRead.biz, 2020-2026. | Вход