BooksRead.biz
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Желтый адмирал (ЛП)

Часть 4 из 9 Информация о книге

– Ваши дамы испугались?

– Нет, как мне показалось.

– Ну, да, по размышлению, полагаю, что вряд ли, – заметил Блейн, который видел, как Диана мчалась на четверке по Стокбридж-роуд и обогнала солсберийский курьерский экипаж под одобрительные возгласы пассажиров, и знал, что Клариссу отправили в Ботани-Бей за то, что она снесла человеку голову из двуствольного охотничьего ружья.

– Но когда мы двинулись на север, в Каталонию, я оказался среди друзей, под защитой множества знакомых. Итак, посоветовавшись с любезным доктором Лиенсом, мы осмотрели устье или, скорее, дельту Эбро – мириады фламинго, Джозеф, две розовые цапли и каравайка, и все это за один пикник, – и отправились на корабле из Валенсии в Гибралтар, где пересели на пакетбот: самое удачное путешествие, какое только можно было себе представить. Диана не испытывала ни малейшего дискомфорта, и теперь мы все вместе в "Виноградной лозе", с миссис Броуд и чернокожими девочками, которых я привез из южных морей, Сарой и Эмили. Поужинаете с нами? Девочки вам понравятся. Вместе они такие милые, играют в "свои соседи" и "отними туфлю".

– А, вот как? Надо же. К сожалению, – ответил сэр Джозеф. – я уже договорился поужинать в "Блэкс".

– Тогда давайте пройдемся вместе. В это время суток клуб – лучшее место в Лондоне, где можно найти свободный экипаж.

– С большим удовольствием, – ответил Блейн. – но, пожалуй, я накину на плечи легкое пальто. Вечером воздух довольно прохладный, – Он позвонил в колокольчик. Однако пришла экономка, и он немного раздраженно спросил: – Но где же Тричер? Я звал Тричера.

– Он еще не вернулся, сэр Джозеф.

– Ладно, не важно. Пожалуйста, принеси мое легкое пальто. Я буду ужинать в клубе.

– Но, сэр Джозеф, как же сладкое мясо и спаржа... – начала она, но тут же осеклась.

Они шли, с удовольствием беседуя, – в основном, о жуках, их почти бесконечном разнообразии, – и, проходя мимо одного дома на Арлингтон-стрит, Блейн сказал:

– Вон там жил Хаммерсли, очень крупный коллекционер. Вы с ним знакомы?

– Полагаю, что нет.

– Он тоже был членом общества. У нас было несколько выдающихся энтомологов, которые много путешествовали. Хотелось бы, чтобы их было больше. К слову о "Блэкс", вы уже видели капитана Обри?

– Я столкнулся с ним, когда он выходил из клуба, и он только успел сказать, что дома все в порядке, что "Беллона" по-прежнему находится на блокаде Бреста, что он сохранил за мной место на борту, что они живут в Вулкомбе, откуда удобнее добираться в Торбей [22] или Плимут, и что они будут рады, если мы все приедем, и на сколько хотим, это доставит им большое удовольствие: там огромный дом, целые флигели которого пустуют. Он приезжал на слушания о бюджете флота и спешил, чтобы не опоздать на дилижанс, поэтому тут же исчез, пробиваясь через толпу.

Блейн покачал головой.

– Может быть, вы зайдете и выпьете хотя бы стаканчик хереса, прежде чем вернуться к игре в "свои соседи"? Тому, кому придется выносить этот непрекращающийся шум детей, не помешает немного выпить для храбрости.

– Я вынужден отказаться, – ответил Стивен. – Хотя все равно спасибо вам. Для девочек этого возраста уже и так поздно, а нам нужно рано вставать, чтобы отправиться на запад.

– Вы уезжаете так скоро?

– Да, перед рассветом.

– Мы еще увидимся?

– О, ну, разумеется. Я приеду на следующей неделе на заседание Королевского научного общества и заодно займусь сдачей в аренду нашего дома на Хаф-Мун-стрит. При нынешнем положении дел мы, вероятно, не можем позволить себе держать его, как раньше; а сейчас мы собираемся отправиться к Обри и пожить у них, пока не подыщем подходящее местечко за городом, и, конечно, я должен вернуться на свой корабль. Мы продаем или пытаемся продать этот мрачный, холодный, зловещий дом в Бархэме, и это поможет нам встать на ноги; а пока я займу несколько тысяч у Джека Обри.

Блейн бросил на него быстрый взгляд, а через несколько шагов, когда они были уже почти у дверей, где члены клуба сновали туда-сюда, как пчелы, он взял Стивена за локоть, остановил у перил и тихо сказал:

– Прошу вас, попросите своего друга вести себя потише в парламенте, Стивен. На слушаниях по бюджету военно-морского флота он обращался к министерству так, как будто оно было сборищем преступников, и теперь, когда он, к величайшему сожалению, преодолел свою неуверенность в качестве нового члена, он говорит все это голосом, способным достичь верхушки грот-мачты во время шторма. Его друзья действительно очень хотели бы, чтобы он не был в парламенте; или, если он чувствует, что обязательно должен там присутствовать (а это действительно дает большие потенциальные преимущества), то чтобы он пореже посещал заседания, и на тех сидел бы молча и голосовал так, как ему говорят. Я боюсь того момента, когда он выступит против министерства в своей решительной, но неосмотрительной манере. Он очень часто бывает в городе, оставляя на борту своего корабля заместителя, что не приносит пользы ни самому судну, ни его репутации. Стивен, прошу вас, заберите его в море и не пускайте на берег.

Они уже стояли на ступеньках, ведущих в "Блэкс". По ним торопливо спускался высокий худой мужчина, преследуемый криками "Ваша светлость, ваша светлость".

Его светлость повернулся и с озабоченным видом спросил:

– Что случилось?

– Ваша светлость взяли зонтик мистера Уилсона, – сказал старший швейцар, спускаясь, чтобы забрать его; и в этот момент из кабинки, расположенной напротив входа, вышла целая компания членов клуба, что сделало дальнейший разговор невозможным.

– Увидимся на следующей неделе, – крикнул Стивен.

– Счастливого пути и передайте от меня привет дамам, – ответил сэр Джозеф, поцеловав пальцы.

Капитан Обри (уже не коммодор, так как эскадра была расформирована, а вместе с ней исчезло и временное звание) и его жена сидели за завтраком, глядя на широкий серый двор дома в Вулкомбе, на затянутую дымкой рощу и небо – не такое же серое, но все равно грустное.

Они сидели в молчании, ожидая, когда принесут газету и почту, но это было приятное молчание; и когда взгляд Джека вернулся в комнату, он остановился на Софи, прежде чем переместиться на кофейник. Это была высокая, изящная, очень привлекательная женщина тридцати с небольшим лет, и довольно суровое лицо Джека смягчилось. "Как хорошо она держится, несмотря на все это", подумал он, "Может, у нее и нет характера Дианы, но мужества ей не занимать. Выдержки у нее хватает: редкостная женщина".

"Все это" было связано с чередой судебных разбирательств, связанных с экспедицией Джека против работорговцев в Гвинейском заливе. Когда он и его капитаны сталкивались с ужасно вонявшим судном, битком набитым чернокожими мужчинами и женщинами, прикованными цепями на низкой палубе для рабов в адскую тропическую жару, они не всегда обращали достаточно пристальное внимание на предъявляемые документы, особенно потому, что первые десять предъявленных бумаг оказались поддельными. И все же подлинная защита тоже встречалась: португальские работорговцы, например, все еще могли легально торговать к югу от экватора, и если их находили в северном полушарии, когда они, очевидно, направлялись на Кубу, было трудно доказать, что шкипер судна не был вынужден из-за неблагоприятных погодных условий высунуть нос за экватор или что он не собирался завтра же отправиться в Бразилию, тем более что множество свидетелей готовы были в этом поклясться. Навигационная ошибка, нехватка припасов и тому подобное всегда могли быть преподаны с изрядной долей правдоподобия. С другой стороны, существовали всевозможные юридические уловки, с помощью которых можно было замаскировать или скрыть истинного собственника судна: компании, действующие от имени других компаний, и так далее по три-четыре контрагента в цепочке, так что установить истинного владельца груза становилось все сложнее, и никогда не было недостатка в хороших адвокатах, защищавших интересы богатых судовладельцев.


Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 202
    • Банковское дело 3
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 13
    • Личные финансы 21
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 46
    • О бизнесе популярно 113
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 15
    • Ценные бумаги, инвестиции 3
    • Экономика 25
  • Детективы и триллеры 2732
    • Боевики 310
    • Дамский детективный роман 24
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 180
    • Исторические детективы 413
    • Классические детективы 220
    • Криминальные детективы 151
    • Крутой детектив 115
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 46
    • Полицейские детективы 220
    • Прочие Детективы 832
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1169
    • Шпионские детективы 98
  • Детские 463
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 160
    • Детские остросюжетные 55
    • Детские приключения 236
    • Детские стихи 19
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 76
  • Детские книги 505
    • Детская фантастика 192
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 241
  • Документальная литература 810
    • Биографии и мемуары 530
    • Военная документалистика 8
    • Искусство и Дизайн 14
    • Критика 10
    • Научпоп 10
    • Прочая документальная литература 72
    • Публицистика 263
  • Дом и Семья 216
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 37
    • Кулинария 36
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 8
    • Сделай сам 2
    • Спорт 9
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 107
  • Драматургия 122
    • Драма 119
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 9
    • Разное 9
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 28153
    • Исторические любовные романы 957
    • Короткие любовные романы 2743
    • Любовно-фантастические романы 11759
    • Остросюжетные любовные романы 1024
    • Порно 94
    • Прочие любовные романы 55
    • Слеш 420
    • Современные любовные романы 11746
    • Фемслеш 46
    • Эротика 6834
  • Научно-образовательная 374
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 31
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 15
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 44
    • Литературоведение 19
    • Медицина 37
    • Обществознание 7
    • Педагогика 20
    • Политика 23
    • Прочая научная литература 57
    • Психотерапия и консультирование 52
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 30
    • Технические науки 5
    • Физика 9
    • Философия 35
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 9
    • Языкознание 18
  • Образование 522
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 297
    • Карьера 4
    • Психология 229
  • Поэзия и драматургия 42
    • Басни 2
    • Драматургия 11
    • Лирика 2
    • Поэзия 30
  • Приключения 768
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 418
    • Морские приключения 82
    • Природа и животные 31
    • Прочие приключения 214
    • Путешествия и география 54
  • Проза 2400
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 113
    • Историческая проза 319
    • Классическая проза 134
    • Контркультура 16
    • Магический реализм 93
    • Новелла 14
    • Повесть 24
    • Проза прочее 20
    • Рассказ 74
    • Роман 107
    • Русская классическая проза 72
    • Семейный роман/Семейная сага 4
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 48
    • Современная проза 1835
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 5
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 3
  • Прочее 1537
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 12
    • Кино 13
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1491
  • Религия и духовность 367
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 139
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 214
    • Язычество 2
  • Справочная литература 42
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 10
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 164
    • Античная литература 3
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 35
    • Прочая старинная литература 124
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 30608
    • Альтернативная история 4539
    • Боевая фантастика 5860
    • Героическая фантастика 1564
    • Городское фэнтези 2437
    • Готический роман 15
    • Детективная фантастика 779
    • Ироническая фантастика 102
    • Ироническое фэнтези 84
    • Историческое фэнтези 537
    • Киберпанк 349
    • Космическая фантастика 1925
    • Космоопера 60
    • ЛитРПГ 1480
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 537
    • Научная фантастика 943
    • Попаданцы 10457
    • Постапокалипсис 1002
    • Сказочная фантастика 26
    • Социально-философская фантастика 556
    • Стимпанк 157
    • Технофэнтези 158
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 829
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 236
    • Фэнтези 12369
    • Эпическая фантастика 234
    • Юмористическая фантастика 1184
    • Юмористическое фэнтези 1782
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 203
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 71
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 128
    • Юмористические стихи 5
BooksRead.biz

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© BooksRead.biz, 2020-2026. | Вход