BooksRead.biz
Не пропусти хорошу книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Осколки маски

Часть 9 из 81 Информация о книге
— Я тебе как русский говорю — у меня на родине всем плевать на наш род. Ну… тем, кто про него вообще знает.

— Тут не в нашей фамилии дело, — уточнил я. — Никто не хочет поднимать рейтинг чужих аристократов. Особенно если они из другой страны. Кому надо, тот все знает, а вот от общественности данный факт лучше скрыть. Наипаче, коли для этого и делать-то почти ничего не надо.

— Но ведь рано или поздно все вскроется, — заметил Щукин.

— Только если я того захочу, — усмехнулся я. — Больше оно никому не выгодно. Да и мне, если честно, огласка принесет не так уж и много пользы. Это если забыть, что прямо сейчас мне это и вовсе ни к чему. Вот после войны… — задумался я. — Впрочем, после войны будет совсем другая новость греметь.

— Твое патриаршество? — покачал Щукин головой. — Как по мне, не стоит оно того.

— Информация обо мне несет не только проблемы, но и много выгод. Я не могу разбрасываться таким ресурсом.

— А Казуки? — спросил он.

— Насчет него я еще не уверен, — ответил я. — Если раскрыть информацию о нем, то проблем будет… многовато. Все-таки два Патриарха в одном роду. С другой стороны, скрывать его силы вечно не получится. Принятие в род, а потом игнорирование обучения бахиру — слишком подозрительно. На моем фоне, конечно. Все будут смотреть и сравнивать, слухи в любом случае поползут.

— Кстати, коль уж разговор зашел о парнишке, тебе не кажется, что его одержимость тобой несколько… несколько напрягает?

— А… это…

— И, судя по тому, как ты скривился, напрягает не только меня.

Скривился? Блин, и не заметил.

— К сожалению, я ничего не могу с этим поделать. Мне тоже хочется, чтобы он был более… самодостаточен. И независим. Даже говорил с ним на эту тему. Только это, кажется, к обратному результату привело, — вздохнул я. — Будем надеяться, что принятие в род поможет ему. Все-таки быть слугой и полноценным Аматэру — разные вещи. Впрочем, это наши с тобой личные мнения. Моральные установки. А вот для рода, принимающего в свои ряды подростка с непростой судьбой, так даже лучше.

— Ты тоже подросток, — усмехнулся он в чашку с чаем. — Да и судьба у тебя посложнее будет.

— Будешь смеяться, — вздохнул я тяжко, — но мы с Казуки похожи в нашем фанатизме. Точнее… Ирония в том, что для рода Аматэру и его фанатизм, и мой идут во благо. С Казуки все понятно — он верен мне, Аматэру Синдзи, и сделает ради меня и, что важнее, рода все что угодно. Я же… — замялся я. — Мой бзик… как бы это… Мое величие… Точнее, величие моего имени. И раз уж я Аматэру…

— Все для рода, — кивнул Щукин.

— Немного не так, но в целом — да.

— Не так? — удивился он.

— Немного, — кивнул я. — Не я для рода, а род для меня. Но раз уж мы с Аматэру неотделимы… — пожал я плечами.

Щукин от моих слов аж дар речи потерял, во всяком случае, молчал он целых пять и четыре десятых секунды. И пялился удивленно.

— М-да, — произнес он наконец. — Даже немного страшно стало.

— Понимаю твои опасения, но бояться нечего. Тебе и таким, как ты. Повторюсь: для меня важно величие моего имени. Меня должны знать, должны помнить, и чем дольше помнят, тем лучше, — отсалютовал я ему чашкой чая. — Если для этого мне надо возвеличить Аматэру, я сделаю это. Хм, — глянул я на свою чашку после того, как сделал глоток. — Как-то не очень.

— Это местный сорт, господин, — отозвался на это Каджо Суйсэн. — Если хотите, могу заварить чай из наших запасов.

— Не надо, — сдержал я вздох.

Удивительно, но, похоже, меня таки приучили к хорошему. Правда, разбираться в чае я так и не научился. Зато теперь могу отличить нормальный от хорошего. Сомневаюсь, что Суйсэн подсунул бы мне полный отстой. Раньше-то как было? Есть подкрашенная вода, а есть чай, все остальное — для фанатиков.

— Кстати, — вновь заговорил Щукин. — Что там с Добрыниным?

— Поправляется, — пожал я плечами. — Где-то через неделю сможет заниматься делами, а через месяцок, это если с гарантией, уже сможет сражаться.

Да уж, хорошо, что Добрыкин вышел из комы, все же с высшим командным составом у нас напряженка.

— Я рад, — прикрыл он глаза. — Было бы обидно терять такого профессионала. Да еще и Мастера.

— Только вот теперь непонятно, что делать, — проворчал я. — Если бы ты не засветился в качестве нашего слуги, то и вопросов не было бы, а что теперь? Добрыкин был твоим замом, теперь делать его командующим? Или оставлять Беркутова? Второй вариант мне больше нравится, но как-то это… — покрутил я ладонью. — Мы, конечно, не армия с ее уставом, но такие прыжки по служебной лестнице, да в обход Добрыкина…

— И тем не менее ты прав и мы не в армии. Беркутов пришел к тебе раньше Добрыкина. Даже раньше меня. Так что не вижу проблем. К тому же с моей кандидатурой Беркутов был согласен, поэтому, прежде чем начинать паниковать, надо просто спросить у него, что он об этом думает. Может, Жень-Жень и в этот раз отойдет в сторону. Да и не факт, что Добрыкин согласится стать командующим.

— Да, — вздохнул я. — Ты прав. Там видно будет. Еще бы тебе работу найти…

— Придумаешь что-нибудь, — пожал он плечами.

— Куда ж я денусь, — ответил я слегка раздраженно. — Но и ты подумай. А то взяли моду — все на меня скидывать.





* * *



Ситуация с городком Сибу накалялась — для тех, кто в теме. Окружающие знали о положении дел лишь из малайских новостей, а там не прекращались вопли о том, какие мы лохи и какие защитники города герои. Мы же продолжали накапливать силы для блокады города, но держали их в отдалении, так как еще не выяснили, где прячется засада. И смех и грех — засада не может быть слабой, там обязаны собраться значительные силы, но найти мы их не могли. В какой-то момент Шимамото Хироя, наш глава разведки, ковыряясь в ухе, предложил прошерстить зону ответственности рода Токугава.

— Бред, — нахмурился Беркутов. — Не настолько же Токугава дебилы. Не станут они сотрудничать с малайцами против нас.

И я был полностью с ним согласен. Правда, есть одно «но».

— Не факт, что они сотрудничают, — произнес я задумчиво. — Токугава окапываются на своей территории и шагу боятся ступить за определенную черту. Они, конечно, должны контролировать некоторую зону за своими землями, но это лишь на бумаге. Точнее, даже не на бумаге, а по устному договору. Только вот…

— Я точно знаю, что они ограничились двумя блокпостами на предполагаемых линиях атаки. И все, — заметил Шимамото.

— Глупо как-то, — произнес удивленно Беркутов. — А что, если… впрочем, что уж теперь? А как же беспилотники?

— Это же Малайзия с ее джунглями, — хмыкнул Шимамото. — А не пустыня. Хотя от беспилотников и в пустыне можно спрятаться.

— Собрать все воедино, вот что трудно, а спрятаться не проблема, — согласился я с ним.

— В любом случае проверить территорию Токугава надо, — произнес Беркутов. — Только…

— Я поговорю с Мираем, — кивнул я.

Не то чтобы Мирай встанет в позу, если мы будем шастать по его зоне ответственности, да и не узнает он об этом, похоже, но и предупредить его мне ничего не будет стоить. К тому же, если засада малайцев действительно на его территории, его род моментально станет мне сильно должен.

— Может, не стоит? — спросил Шимамото. — Я тоже сомневаюсь, что они с малайцами заодно, но мало ли?

Вопросец что надо… Если взять за аксиому, что засада малайцев сидит на территории Токугава, то вопрос в том, что мне выгодней — ошарашить Мирая информацией о королевских войсках у него под носом или заставить нервничать, пока идут поиски. А если ничего не найдем? Некрасиво с моей стороны будет выглядеть. Да и нельзя на сто процентов быть уверенным в непричастности самих Токугава.

— Молчим, — ответил я наконец. — Работайте тихо, Шимамото-сан, Токугава знать о вас не должны.

— Понял вас, Аматэру-сама, — кивнул он.

— Раз с этим решили, то все свободны, — произнеся. — А ты, Жень-Жень, останься. Надо бы кое-что обсудить.

Дождавшись, когда из зала совещаний вышел последний человек — а кроме Беркутова и Шимамото здесь были и другие члены Совета, да и обсуждали мы не только ситуацию с Сибу, — я обратился к Жень-Женю:

— Добрыкин почти готов вернуться к работе.

— Мм… и что? — нахмурился он.

— А, ну да, ты же еще не в курсе, — вздохнул я. — Щукин… Точнее, Атарашики-сан на всю Японию заявила о том, что он теперь наш слуга.

— Он ваш слуга?! — вскинул брови Беркутов.

— А я не говорил? — удивился я.

— Первый раз слышу, — покачал он головой.

— Так сложилось, — улыбнулся я криво. — Только не думай, что я ценю его больше, чем тебя, просто нападение Хейгов на базу было слишком неожиданным, пришлось… изворачиваться.

— Да ничего, просто я удивлен, — провел он рукой по волосам. — Он же из-за ритуала мало чем может нам помочь.

— Я не собирался афишировать данный факт, — поморщился я.

— Ну… Что случилось, то случилось, — вздохнул он. — Думаю, старейшина твоего рода знала, что делает.

— Да уж надеюсь, — проворчал я. — В общем, теперь надо решить, что делать с должностью командующего. Признаться, ты меня во всем устраиваешь, но и Добрыкин…

— Он опытнее, — поморщился Беркутов. — Не всегда возраст дает преимущество в опыте, но Добрыкин командовал людьми, когда я еще за девками бегал. И командовал хорошо.

— И тем не менее вы уничтожили его клан, — заметил я.

— Это так, но… — замялся он. — Окончание того конфликта вряд ли можно было назвать войной. Скорее бандитские разборки. Ну или партизанщина, причем с обеих сторон. А здесь у нас идет полноценная война. Добрыкин на четверть века меня старше, и пусть мне неприятно это говорить, но он действительно опытнее. В моем возрасте он гонял по Свободным землям клан де Монпансье, а это, скажу я тебе, далеко не слабый клан, и бойцы у них весьма и весьма. Я тактик — смею надеяться, неплохой, — а он стратег. Полководец. И очень хороший. Даже Щукин… — вздохнул он. — У нас вообще, можно сказать, клан тактиков был, может, потому и проиграли в конечном счете. Сколько бы битв мы ни выиграли, в итоге победа осталась за ними.

— Вы проиграли из-за предательства, — напомнил я.

— Ага, — усмехнулся он горько. — Только вот к той роковой битве у Байкала у нас оставался лишь один, последний представитель Дориных, а у них вполне себе полноценная семья. Даже две. Чудо, что мы смогли отомстить им потом.

— Таких чудес не бывает, — покачал я головой. — Отомстили вы, а не какая-то высшая сила.

— В любом случае, — потер он лоб, — я не имею ничего против Добрыкина на посту командующего. Выбирая между ним и Щукиным, я предпочту последнего, но это скорее личное. К тому же он тоже не профан в военном деле, просто заточен немного на другое. А вот выбор между мной и Добрыкиным очевиден. Так что… — развел он руками. — Я тоже профессионал, и, если для дела надо отойти в сторону, я отойду.

— Что ж… — постучал я пальцами по столу. — Сибу в любом случае на тебе. Заверши начатое.

— Сделаю, — кивнул он.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 3
    • Спецслужбы 3
  • Деловая литература 202
    • Банковское дело 3
    • Деловая литература 2
    • Корпоративная культура 13
    • Личные финансы 21
    • Малый бизнес 2
    • Маркетинг, PR, реклама 46
    • О бизнесе популярно 113
    • Отраслевые издания 1
    • Управление, подбор персонала 15
    • Ценные бумаги, инвестиции 3
    • Экономика 25
  • Детективы и триллеры 2732
    • Боевики 310
    • Дамский детективный роман 24
    • Детективы 424
    • Иронические детективы 180
    • Исторические детективы 413
    • Классические детективы 220
    • Криминальные детективы 151
    • Крутой детектив 115
    • Маньяки 14
    • Медицинский триллер 2
    • Политические детективы 46
    • Полицейские детективы 220
    • Прочие Детективы 832
    • Техно триллер 3
    • Триллеры 1169
    • Шпионские детективы 98
  • Детские 463
    • Детская образовательная литература 13
    • Детская проза 160
    • Детские остросюжетные 55
    • Детские приключения 236
    • Детские стихи 19
    • Детский фольклор 1
    • Книга-игра 1
    • Прочая детская литература 76
  • Детские книги 505
    • Детская фантастика 192
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 241
  • Документальная литература 810
    • Биографии и мемуары 530
    • Военная документалистика 8
    • Искусство и Дизайн 14
    • Критика 10
    • Научпоп 10
    • Прочая документальная литература 72
    • Публицистика 263
  • Дом и Семья 216
    • Домашние животные 14
    • Здоровье и красота 37
    • Кулинария 36
    • Прочее домоводство 8
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 8
    • Сделай сам 2
    • Спорт 9
    • Хобби и ремесла 7
    • Эротика и секс 107
  • Драматургия 122
    • Драма 119
    • Киносценарии 3
    • Мистерия 1
    • Трагедия 1
  • Жанр не определен 9
    • Разное 9
  • Компьютеры и Интернет 14
    • Базы данных 3
    • Интернет 3
    • Программирование 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 9
  • Любовные романы 28153
    • Исторические любовные романы 957
    • Короткие любовные романы 2743
    • Любовно-фантастические романы 11759
    • Остросюжетные любовные романы 1024
    • Порно 94
    • Прочие любовные романы 55
    • Слеш 420
    • Современные любовные романы 11746
    • Фемслеш 46
    • Эротика 6834
  • Научно-образовательная 374
    • Альтернативная медицина 5
    • Астрономия и Космос 7
    • Биология 31
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 3
    • Военная история 4
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 15
    • Зоология 3
    • Иностранные языки 2
    • Культурология 44
    • Литературоведение 19
    • Медицина 37
    • Обществознание 7
    • Педагогика 20
    • Политика 23
    • Прочая научная литература 57
    • Психотерапия и консультирование 52
    • Религиоведение 7
    • Секс и семейная психология 30
    • Технические науки 5
    • Физика 9
    • Философия 35
    • Химия 3
    • Экология 3
    • Юриспруденция 9
    • Языкознание 18
  • Образование 522
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 297
    • Карьера 4
    • Психология 229
  • Поэзия и драматургия 42
    • Басни 2
    • Драматургия 11
    • Лирика 2
    • Поэзия 30
  • Приключения 768
    • Вестерны 14
    • Исторические приключения 418
    • Морские приключения 82
    • Природа и животные 31
    • Прочие приключения 214
    • Путешествия и география 54
  • Проза 2400
    • Антисоветская литература 5
    • Афоризмы 1
    • Военная проза 113
    • Историческая проза 319
    • Классическая проза 134
    • Контркультура 16
    • Магический реализм 93
    • Новелла 14
    • Повесть 24
    • Проза прочее 20
    • Рассказ 74
    • Роман 107
    • Русская классическая проза 72
    • Семейный роман/Семейная сага 4
    • Сентиментальная проза 10
    • Советская классическая проза 48
    • Современная проза 1835
    • Эпистолярная проза 2
    • Эпопея 5
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 3
  • Прочее 1537
    • Газеты и журналы 5
    • Изобразительное искусство, фотография 12
    • Кино 13
    • Музыка 10
    • Подростковая литература 6
    • Театр 5
    • Фанфик 1491
  • Религия и духовность 367
    • Астрология 1
    • Буддизм 4
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 3
    • Религия 23
    • Самосовершенствование 139
    • Хиромантия 1
    • Эзотерика 214
    • Язычество 2
  • Справочная литература 42
    • Прочая справочная литература 3
    • Путеводители 10
    • Руководства 12
    • Справочники 15
    • Энциклопедии 9
  • Старинная литература 164
    • Античная литература 3
    • Древневосточная литература 5
    • Мифы. Легенды. Эпос 35
    • Прочая старинная литература 124
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 30608
    • Альтернативная история 4539
    • Боевая фантастика 5860
    • Героическая фантастика 1564
    • Городское фэнтези 2437
    • Готический роман 15
    • Детективная фантастика 779
    • Ироническая фантастика 102
    • Ироническое фэнтези 84
    • Историческое фэнтези 537
    • Киберпанк 349
    • Космическая фантастика 1925
    • Космоопера 60
    • ЛитРПГ 1480
    • Любовная фантастика 186
    • Любовное фэнтези 115
    • Мистика 537
    • Научная фантастика 943
    • Попаданцы 10457
    • Постапокалипсис 1002
    • Сказочная фантастика 26
    • Социально-философская фантастика 556
    • Стимпанк 157
    • Технофэнтези 158
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 829
    • Фантастика 254
    • Фантастика: прочее 236
    • Фэнтези 12369
    • Эпическая фантастика 234
    • Юмористическая фантастика 1184
    • Юмористическое фэнтези 1782
  • Фольклор 7
    • Загадки 1
    • Народные сказки 5
    • Фольклор: прочее 2
  • Юмор 203
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 71
    • Сатира 3
    • Юмористическая проза 128
    • Юмористические стихи 5
BooksRead.biz

Бесплатная онлайн библиотека для чтения книг без регистрации с телефона или компьютера. У нас собраны последние новинки, мировые бестселлеры книжного мира.

Контакты
  • [email protected]
Информация
  • Карта сайта
© BooksRead.biz, 2020-2026. | Вход